雖然很多歌都在油管上看了無數(shù)遍,但完整觀看還是很震撼,最愛 Life During Wartime。這才是真正的Fusion,不管是雷鬼還是后朋克,David Byrne 跟玩兒似的就能做出加減乘除的效果,第一印象可能有點怪,但多聽幾遍就是洗腦啊,很高級的那種。舞臺設(shè)計和燈光以及舞蹈都很燃,真是鬼才。我不知道現(xiàn)在還有哪支樂隊能做到如此純粹的視聽盛宴,我看過現(xiàn)場的可能就滾石能勉強跟這支傳聲頭PK一下?看完真很懷念80年代的搖滾盛世,紐約CGBG走出的Television和這支Talking Head都是我百聽不厭的心頭好,前幾年看了一堆老樂隊的現(xiàn)場,电影韩国基本都是養(yǎng)生型的表演了,哪還有這股心氣。
英式口音太要命了…肯大爺一如既往對社會底層人的關(guān)注,我們在思考貧困潦倒生活緣由時,常會與資本家剝削、體制不公甚至?xí)r運不濟相聯(lián)系,但電影在這種慣性答案中還是提出了新的看法:目前成型甚至衰退的經(jīng)濟環(huán)境下,自由職業(yè)身為勞工卻無法像真的“woker”一樣有清晰的階級定位,順應(yīng)新的經(jīng)濟發(fā)展模式而生的物流司機并不是長久穩(wěn)定的工作,被冷血如“you work with us”的拎清雇主雇員關(guān)系,电影韩国因此自食其力者面臨最大的危機并非破產(chǎn)的威脅,而是喪失固有社會地位保護的夾縫生存狀態(tài)
用戶評論